近日,全球最大女性文学基地晋江文学城,对外公布其2011年版权发展成绩:女性文学图书市场占有率超80%、大陆地区出版图书近千本、新开展的台湾繁体书出版近200本、他国翻译出版实现数十本的开局、签约影视改编作品超过五十部投拍十部......
"以晋江文学城为代表的中国网络文学,正在形成以版权交易为核心,专业的、集团化的网络文化产业链,新的商业模式已经形成,并将创造更大的商业价值和文化价值,迈向网络文学巅峰时代。"业内人士分析。
全版权模式使网络文学成为金矿
中国社会科学院文学研究所的统计数据显示:目前全国文学网站有5000多家,签约作家数以百万计,网络文学读者超过1亿。
"仅在晋江,就有注册作者60万,签约作者20000人,注册读者超过700万",晋江文学城副总刘旭东表示:"中国网络文学已经打造成功商业模式,并正在进入历史最好发展时期。"
美国《时代》周刊以《互联网上的中国作家》为题的分析报道指出,中国网络文学的商业模式,为文学在未来的发展提供了良好的平台。《时代》周刊从全球化的视野分析:网络成为文学的载体,适当的商业模式赋予了文学合理的价值,将是无可阻挡的潮流。
网络文学的发展正在将越来越多的"百无一用书生",塑造成百万富翁和月薪过万一族。根据晋江文学城公布的数字,晋江2011年的大陆图书出版为作者创收800余万元、台湾繁体书创收50余万、影视作品创收百余万、无限平台创收100余万;加上线上部分,晋江文学城共为作者实现年收入不低于高级白领的水平。
"全版权营销,正在使网络文学成为金矿",《经济导报》记者撰文分析:一向被主流文学界边缘化的网络文学,正走出网络出版、数字出版、移动平台、传统出版和影视出版的全版权营销商业模式,已经显现无限商机。
网络文学版权走向多元化、国际化
"应该鼓励网络文学以及相关产业链的发展,通过版权交易,达到多方共赢,是未来发展网络文学的必经之路",新闻出版总署版权司司长许超表示。
而2012年,晋江文学城与台湾知名文学网站鲜网达成战略合作协议,将更多优秀作品以繁体形式推广到台湾地区,更成为一场跨地域的强势合作。
"我国文学作品版权的国际交易情况一直不太乐观。根据版权交易统计显示:1990到2000年,版权贸易输出与引进的比例为1:10,发展到 2006的 3.9:1,版权贸易"走出去"战略取得了一定的成绩,这其中网络文学版权输出功不可没。"《网络文学版权走向世界》文章作者匡文波和王湘宁统计分析。
"结合晋江文学城2011年在台湾的繁体书出版和海外多语言作品的翻译出版,晋江文学版权的国际化发展之路,已经初现成果。"业内专家分析,"再加上与出版社、电子书平台、无线平台、定制出版、影视出版等,晋江文学城正在开启中国网络文学版权多元化、国际化发展的全盛时代,并将引领中国网络文学迈向巅峰之路。"
近日,《中国新闻出版报》公布的"2012年新闻出版总署课题研究指南"显示,网络文学出版和版权问题,已经被国家新闻出版总署,列入主要研究的新闻出版(版权)领域宏观战略问题、理论前沿问题和重大业务问题之一。
中国网络文学发展,已经从经济基础、政策制度、商业模式方面,具备高速发展繁荣昌盛的天然条件。
中国的互联网时代,已经成功塑造网络新闻、电子商务、网络视频、网络搜素、即时通讯、网络游戏等方方面面的商业巨头。泱泱文化大国,优秀文学作品灿若星河,在当前互联网大潮中,在版权全盛时代,晋江文学们,一路走好!
关键字:晋江文学城,版权合作,网络文学